in brieflive
29.09

Goosebumps In the Courtroom: When Music Turns Into a Power Play

​​​​​​​Niels Rønsholdt and Louise Beck: »Den Stærkes Ret – Den Svages Pligt« – Aarhus Festuge
© Malte Bülow Photography
© Malte Bülow Photography

A newly composed opera staged in a courtroom may sound like a banal trick. But as I step into the waiting hall of the Aarhus Courthouse for Niels Rønsholdt and Louise Beck’s Den Stærkes Ret – Den Svages Pligt (The Right of the Strong – The Duty of the Weak), I wonder for a moment if I’ve come to the wrong place. An oblong room, tables scattered about, a balcony above – and then a sheet of music in a glass display case that normally would hold old legal documents. The scenography is discreet, but the legal framework immediately sparks reflections on law, power, and justice.

Soon, nearly 20 singers appear on the balcony. The music is tonal, carried by resonance and repeated phrases that gradually shift like a canon. You sense borrowings from minimalism, but also a near-folklike simplicity that makes the choir both enchanting and unsettling. The plot – a daughter confronting her father’s ghost to claim his weapon – emerges only in fragments. It is the atmosphere that drives the work, and it changes radically when the singers leave the balcony and place themselves among the audience, while three dancers move through the hall.

A pivotal moment comes when the choir suddenly strikes tuning forks and places them on the tables, sending a vibrating »wuu-uu« through the room. Goosebumps arrive instantly. Moments later, the singers address us directly, holding intense eye contact. It feels both intimate and transgressive, like being spoken to in court with no chance to reply. I wanted to look away, but felt compelled to hold their gaze. Here, the title became physical: the duty of the weak to submit.

As the work fades out, all the singers turn against the father and side with the daughter. Books are torn from the shelves, pages ripped out, and as »Listen and learn« is sung, Orwell’s 1984 flickers in the back of my mind. It is both disturbing and uncannily timely in an era where obedience to authority and manipulation again shape public discourse.

Den Stærkes Ret is one of the most intense musical experiences I have had in years. It unites aesthetics, body, and social commentary in a way that makes you shudder. I am already waiting for acts two and three.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek

© Ida Sofie Skov Larsen

»Music for us is a way to create a connection and community with other people.« 

Although Schæfer has only released three singles so far, the band has already made a mark on the Danish music scene. The duo and their friends, Anna Skov (vocals) and Emil Mors (keyboards), write socially relevant, subtle and humorous songs that point fingers at both the outside world and themselves.

in brieflive
09.03

Beauty in Decay

Thure Lindhardt, Ensemble Hermes, Sophie Haagen & Mikkel B. Grevsen: »Helvedesblomsterne«
© Anders Hede, Musikhuset
© Anders Hede, Musikhuset

We sat in slow decay for an evening in the vestibule of Hell. It was during an ambitious, multisensory interpretation of Charles Baudelaire’s poetry collection Les Fleurs du mal (1857) – Helvedesblomsterne (The Flowers of Evil). Director Anna Schulin-Zeuthen and composer Mikkel B. Grevsen brought together mezzo-soprano Sophie Haagen and actor Thure Lindhardt with the six string players of Ensemble Hermes, adding electronic music to the mix. This Frankenstein-like staging transported modernist poetry into 2026, where the motifs stretching between beauty and decay still – despite many scientific advances – remain a fundamental condition.

In Musikhuset Aarhus, the stage was decorated with lush and withered flowers as vanitas symbols. Lindhardt opened with a recitation that shattered the fourth wall: with both humour and intensity he addressed us directly in the audience – hypocrites and future corpses.

In contrast to the almost seamless sonic unity of Haagen’s dark voice, the string players’ sustained textures and the ghostly distortions of the electronics, Lindhardt’s reading appeared as a strange but necessary disturbance. He prowled about with a folder tucked under his arm like an awkward outsider – the poet as eternal observer.

For my part, I dutifully tried to follow the printed programme sheet, but soon gave up and instead – quite in the spirit of the work – allowed myself, hypocritically, to be intoxicated and seduced. Helvedesblomsterne succeeds as a bold and grand project. Yet the performance also balances a little too cautiously between harmonic beauty and the nineteenth-century uncanniness that in Baudelaire crawls with death all the way into the bones.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek

© Diana Aud

»For me, music is both the beat that gets me through my run, sets the mood for everyday life, but not least my personal soundtrack that evokes past events and moods throughout my life.« 

Lasse Andersson is the museum director of Kunsten Museum of Modern Art and Utzon Center, as well as the chairman of the board of Krabbesholm Højskole and the Packness Foundation. Before museums took up all his time, he wrote his PhD thesis The City and the Creative Entrepreneurs, co-founded the art and technology house Platform4, and was behind both the LasseVegas office and the technology project Nulkommafem. He has also headed the Urban Design department at Aalborg University. Today, he works purposefully to develop cultural institutions as modern spaces for learning: places where people meet and connect through aesthetic experiences that move, challenge, and open new perspectives on the society we share. For Lasse Andersson, art and architecture are not just mirrors of the world – they help shape it. With that ambition, he has curated exhibitions such as Fatamorgana – Utzon møder Jorn (2016) I Arkitektens Verden – Reiulf Ramstad (2019), Pierre Huyghe – Offspring (2022), Tal R & Mamma Andersson – omkring Hill (2023) og Michael Kvium – Knudepunkt (2025).

in brieflive
07.03

Sound Crusts in Slow Motion

Abul Mogard
© Claudia Gschwend
© Claudia Gschwend

It has become common to describe a strain of ambient music as »cinematic«, thereby – perhaps unintentionally – dismissing it as mood-setting functional music rather than an art form in its own right. Yet the exploration of static sound fields and atmospheric drone structures long predates their use as a cinematic device. Within this tradition, stretching from Morton Feldman to Éliane Radigue and Phill Niblock, the Italian composer Guido Zen has, for the past fifteen years or so, inscribed himself under the pseudonym Abul Mogard. In the late 1990s he moved through London’s electronic underground with the duo Gamers In Exile and has since collaborated with, among others, the Danish composer Goodiepal.

At the concert at Alice, Mogard’s broad synth textures emerged like banks of fog. Behind a table densely packed with drum machines, mixers and patch cables – tendrils of wires curling between the machines – the black-clad Mogard stood illuminated by small clip lamps attached to the edges of his equipment. The tones were elongated, almost motionless. Time was not measured in bars but in intensity: bass resonating in the chest; a subtle adjustment of atmospheric pressure. Undramatic, yet unstoppable. The textures shifted so gradually that one often registered the changes only after they had passed. Harmonic modulations rarely felt like traditional chord changes, but rather like shadows moving across a surface.

Synth layers slid into one another with near-geological slowness, settling like accumulated sediment – gentle and colossal at once. Mogard lingered on the single tone long enough for it to begin revealing its inner life: tiny trembling vibrations, almost microscopic irregularities in the crust of sound. The sound pulsed from within, crossed by undulating patterns of interference.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek

 

in brieflive
06.03

Labour of Birth

Katinka Fogh Vindelev, Sankt Annæ Pigekor, Kind of Opera et al.: »Elegier over jorden«
© PR

»This pain is not only yours,« chants a choir standing in a circle around the woman in labour. »This pain is not only yours,« comes the enveloping echo from the rest of the choir, positioned along the walls of the ceremonial hall, forming a circle around the audience and inscribing us into the labour of female fertility.

Elegier over Jorden (Elegies over the Earth) is based on Sofie Isager Ahl’s reworking of the myth of Persephone, daughter of the goddess of agriculture and queen of the underworld. The Greek myth is one of those that explains the barrenness of winter by Persephone’s descent into the underworld, but in this reinterpretation she returns to earth to give birth. We follow her labour over nine months while members of the choir work in the fields, struggling for crops under pressure from the current climate collapse. Here, the regeneration of nature is not a matter for higher powers but a struggle that begins in the body and in the soil – much like that of the woman giving birth.

The ecofeminist interconnectedness of the female body and nature has been a hot topic for several years now, and I am unsure what Elegies over the Earth adds to it. My hesitation stems mainly from the harsh acoustics of the ceremonial hall at Ny Carlsberg Glyptotek which, combined with Marie Topp’s choreography – often positioning singers with their backs turned to parts of the audience – makes it difficult to hear Ahl’s words.

When Elegies over the Earth works best, it is in the dialogue and timing between the choir, the soprano and composer Katinka Fogh Vindelev in the role of the labouring Persephone, and the minimal ensemble of two violins and a cello. When the voices of Sankt Annæ Girls’ Choir curl around the cello’s dark timbre, and when the primordial woman Persephone’s lament is allowed to hang in the room for a moment before the choir resumes, the performance touches on something real. Yet the experience never quite settles in the body, and the painful struggle of birth – despite the choir’s insistent chanting – never truly becomes mine.

Performances on 5, 7 and 8 March

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek