The essay probes poetics and the politics of a life-affirming operation in which Ukrainians have been self-engaged to resist subjugation and assimilation under Russian colonialism. It leads through the scene of historical and idiosyncratic experiences to ask how speech and action create conditions for life to be where it has been pressed into non-being in the process of cultural genocide. Ukrainian inter-lingual Surzhyk-poised journey through forced russification is taken as a path to tracing the iterations of resisting life that crafts itself in the surzhykness of its affirmative gestures. I write to reassess the poetics of relation between the oppressor and the oppressed toward expressions of fugitivity and fabulation, and a posture of being in a mode of self-defense that keeps one from perishing. It is my argument that Ukrainian protocol for collective survival – one on sonic terms, is a form of commitment that obliges to Ukrainian life through mouth-on doings that engage the insurgent collectivity of shared speech.
The text is centered by the argument in a more affording way. It gathers from past and present politics, and repertoire of experiences to rethink the Ukrainian subject across the register of violent subjection